Россия
План поступления
Войти
12 сентября

Три вуза Китая примут студентов РосНОУ по академическому обмену

Участие в программе академической мобильности бесплатное: студенты обеспечивают себе только перелет, проживание и бытовые расходы.

11 студентов направлений подготовки «Лингвистика» и «Перевод и переводоведение» Российского нового университета будут учиться по программам классического обмена и двойного диплома в трех вузах Китая: Шаньдунском профессионально-техническом университете иностранных языков, Втором педагогическом институте Цзянсу, Чжэцзянском университете международных исследований.

Международные программы классического обмена позволяют студентам без оформления академического отпуска поехать учиться в один из зарубежных вузов-партнёров РосНОУ на семестр или год. По результатам обучения участники программы получают сертификаты зарубежного университета, на основании которых РосНОУ сможет перезачесть пройденные там дисциплины.

Программа двойного диплома предполагает обучение в вузе партнере в течение нескольких семестров и позволяет получить два или более документов о высшем образовании за период обучения по одной программе бакалавриата или магистратуры. По окончании обучения студентам присваиваются степени каждого университета-партнёра.

Участие в программе академической мобильности бесплатное: студенты обеспечивают себе только перелет, проживание и бытовые расходы. Как правило, по программам академического обмена обучаются лингвисты и переводчики, но бывают исключения.

- РосНОУ направлял в Китай студента с направления «Юриспруденция». Он хорошо владел языком и поэтому получил шанс обучиться по программе классического обмена. Группы базового китайского в университетах-партнерах есть, но студентам, не знакомым с языком вообще, обучаться сложно.
Если дисциплины, изучаемые в китайских вузах, совпадают с учебным планом РосНОУ, мы можем их автоматически перезачесть. Специальные предметы, которые в университетах КНР не включены в учебный план, студенты сдают по возвращении в Россию в августе-сентябре. Для них эти экзамены не являются академической задолженностью: студентам, участвующим в программах академической мобильности, разрешается сдача сессии в дополнительный период, - Оксана Юрьевна Сазановская, начальник отдела международного партнёрства и академической мобильности.

Шаньдунский университет
В прошлом году студентки Российского нового университета Ксения Лялина и Юлия Кондратьева уже ездили в Шаньдунский университет (город Жичжао) по программам классического обмена. Тогда они завоевали золотые медали на международном конкурсе по чтению конфуцианской классики. В этом году они участвуют в программе двойных дипломов. Девушки пробудут в Китае год, вернутся в Россию, завершат обучение в РосНОУ, параллельно осваивая китайские программы дистанционно, а на финальный год вернутся в КНР, чтобы получить еще и диплом китайского вуза.

Институт Цзянсу
Три студентки улетают во Второй педагогический институт Цзянсу в городе Нанкине. Сотрудничество РосНОУ с этим институтом началось в 2018 году и не прерывалось даже в период пандемии: преподаватели РосНОУ вели онлайн-занятия по русскому как иностранному для китайских студентов, а китайские преподаватели обучали наших студентов китайскому языку. В 2023 году в наш вуз приезжали учиться студенты из Нанкина и Жичжао, теперь российские студенты отправляются в Жичжао и Нанкин.

Чжэцзянский университет
Третий вуз-партнер, Чжэцзянский университет международных исследований, в городе Ханчжоу провинции Чжэцзян, этой осенью примет шестерых третьекурсников РосНОУ. Студенты отправятся туда на год.

- Я уже год отучилась в Чжэцзянском университете и снова еду туда на год. Учить язык гораздо проще в среде носителей. Даже когда ты идешь в магазин за хлебом, уже практикуешь китайский. В Китае без языка выжить сложно, на английском почти не говорят, а в тех случаях, когда говорят, то делают это весьма своеобразно. В Чжэцзянском университете происходит погружение в культуру и язык: у нас есть уроки и аудирования, и чтения, и страноведения. Для углубленного изучения культуры мы занимаемся каллиграфией, ездим на экскурсии в аутентичные деревни, участвуем во всекитайских конкурсах и выставках, - Диана Данильченко, студентка 3 курса специалитета «Перевод и переводоведение».

Китайский язык, отмечает Диана, помогает ей успокоиться, структурировать себя. Приятно удивляет отношение китайцев к русским: местные всегда стараются помочь гостям, подсказать, направить, поддержать. Внутри университета есть всё для комфортной жизни, буквально «город в городе»: салоны красоты, продуктовые точки, хозяйственные магазины, пункты доставки, чтобы студентам не приходилось ездить далеко. А вот график обучения своеобразный:
Первого января я уже была на парах. Зато каникулы, приуроченные к местному Новому году, длятся с 20 января по 20 марта. В этот период не работают ни кафе, ни рестораны, а в первую неделю — еще и магазины. Зато работает трехэтажная столовая, а на территории кампуса есть огромная библиотека с читальными залами, зона отдыха, пруд, и горы, - Диана Данильченко, студентка 3 курса специалитета «Перевод и переводоведение».

Другие новости